Перевод "this AM" на русский
Произношение this AM (зис эйэм) :
ðɪs ˌeɪˈɛm
зис эйэм транскрипция – 30 результатов перевода
- I'll be waiting to celebrate when they decide to put you in their commercials!
I'm not cut out for this...am I?
Misa?
что нужно. 432)}Буду ждать твоего триумфального возвращения!
Я совсем на это не гожусь...
Миса-сан?
Скопировать
Carl, I need you to do something.
I'm not gonna like this, am I?
Don't we make a lovely couple?
Карл, нужна твоя помощь.
Ну что на этот раз?
Мы прекрасно смотримся вместе.
Скопировать
Please, God, is this what you want, is it?
I'm not supposed to question this, am I?
You took my son, Oliver.
Господи, боже мой, ты этого хотел?
Я не должен задавать тебе этот вопрос, да?
Ты забрал моего сына Оливера.
Скопировать
It would compromise your new identity.
I'm never getting out of this, am I?
500 Horse Creek Road, please.
У вас будет новая жизнь.
Но скорее всего никакой жизни не будет, разве не так?
Хорс Грик Роад, 500, пожалуйста.
Скопировать
- You should...
Okay, then just riddle me this... am I a thin guy or am I a fat guy?
It doesn't matter, De Niro.
- Ты должен...
Ладно, тогда отгадай загадку... я худой или толстый?
Не важно, Де Ниро.
Скопировать
When has it ever worked out well for you to keep a secret from me?
I'm not gonna like this, am I?
I was approached by Adwin Kosan to keep
Когда это твои секретики от меня добром кончались?
Мне не понравится это, да?
Эдвин Косан попросил меня присматривать за Арти.
Скопировать
Can you tell me?
How much of this am I supposed to take?
- What do you want me to do?
Объясни мне!
Сколько еще это терпеть?
- Чего ты от меня хочешь?
Скопировать
So, I'm...
I'm not coming out of this, am I?
I'm not gonna make it.
Итак, я...
Я не выйду из комы, да?
Я не сделаю этого.
Скопировать
Thank you very much, Michelle.
Look at this! - Am I right?
- It's a nice sports bar.
Спасибо большое, Мишель!
Вот это чизбургер, я понимаю.
Да? Это неплохой спортивный бар.
Скопировать
It is. Yeah, it is.
brother-sister thing and... and I just started seeing Brian who is incredible to me and... if I want this
Katie, wha... no.
Да, так и есть.
Просто, только у нас с тобой начали налаживаться отношения и... и я только начала встречаться с Брайаном, он просто невероятный и... если я хочу этого... я как Бенни?
Кэтти, что... нет.
Скопировать
We didn't shoot him.
I'm not gonna get through this, am I?
Yes, you will.
Мы не стреляли в него.
Я не справлюсь с этим, да?
Вы справитесь.
Скопировать
Hold him down.
I'm not gonna like this, am I?
Hey.
Подержи его.
Мне не нужно же делать это, верно?
Эй.
Скопировать
- Yeah.
I'm not the only one thinking this,am I?
No.
- Точно.
Я ведь не единственный, кто так думает, правда?
Нет.
Скопировать
Dead!
Next time, ask yourself this-- "Am I getting lucky, or have I just been Busted by Bill?"
Our victim is Bill O'Roarke.
Труп!
В следующий раз, спросите себя, это - "Это удачное приключение, или я был только что на "Разоблачения с Биллом"?
Наша жертва - Билл О'роарк.
Скопировать
You don't, and then you do.
I mean... how much more of this am I supposed to take?
Just till graduation.
Не хочешь, потом хочешь.
Я говорю... сколько еще я должен терпеть?
Только до выпускного.
Скопировать
That's it, I knew somebody...
I'm not going to enjoy this, am I?
No, do carry on, please.
Точно, я знал этого "кого-то"...
Мне это все не понравится, так?
Ну ладно, продолжай пожалуйста.
Скопировать
So much for the afterglow.
All right, so what can I do for you this AM?
- I told him.
- ну это уже про послевкусие.
хорошо, так что я могу сделать для тебя этим утром?
Я сказала ему.
Скопировать
* *
I'm not gonna like this, am I?
- Girl's lawyer is here.
* *
Кажется, мне это не понравится.
- Адвокат девушки здесь.
Скопировать
I know who I am.
And how many chances at this am I going to get?
If you don't break up with him, you're out.
Я знаю кто я.
И сколько у меня будет шансов?
Если ты не порвёшь с ним, ты уйдёшь из хора.
Скопировать
I know that face.
I'm not going to like this, am I?
What's in the tunnels?
Знакомое выражение лица.
Мне это явно не понравится.
Что в тоннелях?
Скопировать
Okay, so you're clairvoyant.
So answer me this... am I getting fired?
Okay, what?
Ладно, так ты ясновидящая.
Скажи мне вот что... меня уволят?
Так, что?
Скопировать
"You didn't want to share this world with us... "then we don't have to share this world with you."
There's legitimacy for this. Am I correct?
Ambushed and slaughtered again... while the rest of the world is playing games, Olympic torches... and brass bands and dead Jews in Germany.
"Нас не устраивает совместное существование, тогда и мы не будем стремиться".
У нас есть для этого все основания.
Наши люди попали в западню и зверски убиты. А мир все продолжает свои игры, духовые оркестры, олимпийские факелы... и тела евреев в Германии.
Скопировать
- All right, Clark, you win.
But I'm not imagining this, am I? Huh?
- Let's go. - Huh?
-Ладно, Кларк, ты победил.
Но я не придумываю это, не так ли?
-Давай, пойдем.
Скопировать
I'd like to come in and grab my one and only suit.
- I got some legal doings this AM. - Too late.
Threw it out. Bullshit.
Хотел войти и забрать единственный костюм.
С утра намечаются важные судебно-правовые дела.
Припозднился, выбросила.
Скопировать
What's up?
Suck on this, am!
I'm sending this to collegepartymonster.org.
Ты как?
Отсосите, am!
Я отправлю это на collegepartymonster.org
Скопировать
I only know what I was told.
I'm not gonna get in trouble for this, am I?
You're manipulating a landlord into renting you a dead guy's apartment at a cut rate.
Я знаю только то,что мне сказали.
У меня не будет из-за этого проблем, не так ли?
Ты манипулировал арендодателем,чтобы она сдала тебе квартиру мертвеца за половину цены?
Скопировать
Oh for fuck's sake.
Today's headline in Copperplate Gothic Bold, font 72, is Emma and I broke the fast this AM with the PM
And it is a massive yes. So our Silicon Playground initiative is going to be the standard bearer for the Networked Nation.
- Милый маленький крокодил. - Твою ж мать.
И так, ребята. Сегодняшние заголовки, написанные шрифтом Copperplate Gothic Bold, кегль 72, в том, что Эмма и я быстро уладили все этим утром с Премьер-министром. * AM - с 12 ночи до 12 утра PM - с 12 утра до 12 ночи + Премьер-министр
Поэтому наш проект Кремниевых Игровых Площадок будет прекрасной опорой для Цифровой Нации.
Скопировать
I needed to keep those tea bags dry.
I'm not gonna like this, am I?
You're gonna love it.
Мне нужны сухие пакетики.
Твоя затея мне не понравится, верно?
Ты будешь в восторге.
Скопировать
This is about Sue.
How many more moments like this am I gonna get with her?
Happy Justin Bieber concert day, everybody!
Это насчет Сью.
Как много моментов, подобных этому, я еще собираюсь провести с ней?
С днем концерта Джастина Бибера, все!
Скопировать
Some more kinky coffee, ladies.
I'm never gonna hear the end of this, am I?
- Probably not.
Немного странного кофе, дамы.
Это никогда не закончится, да?
- Никогда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов this AM (зис эйэм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы this AM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зис эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение